Temat: Języki obce ...jak byłam w wakacje. Umiem podstawy, pamiętam jeszcze wiele słówek i mam książki, ale zabrakło mi czasu i podejrzewam, że już do niego nie wrócę.
francuski: wytrzymałam tylko 6 miesięcy. Nawet miałam dobre oceny ze sprawdzianów i z kartkówek, ale jednak nie polubiłam tego języka, tej wymowy i jednak jakoś trudno mi było. Ale do tego języka bym jeszcze wróciła jak opanuję łacinę i hiszpański.
Poza tym znam też podstawowe zwroty po grecku, węgiersku i rosyjsku, ale to naprawdę takie podstawowe Źródło: tokiohotel-fanclub.pl/board/viewtopic.php?t=1497
Temat: Życie ludzkie ...A teraz kawałek wersety 16, tzn. od słowa 'aby' po grecku:
ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ' ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.
Jak widać są te dwa same zwroty po grecku użyte, a ŚJ inaczej je tłumaczą. W jednym wersie jako każdy, a w drugim jako nikt.
SÅ‚owo: πᾶς znaczy- każda, każdy, każdy, wszyscy, caÅ‚y, wszyscy, wszystko, wszystko
W miarÄ™ do tematu:
Bóg chce dla nas dobra i to czyni, jeżeli współpracujemy z łaską Bożą. Źródło: mojadroga.fora.pl/a/a,185.html
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.pljutuu.keep.pl
|